Skip to content

136

August 13, 2011

People marching to the demonstration | デモ開催地へ行進する人々

I participated in my very first demonstration in Israel on Thursday. Hardly any of the photos I took came out well, so I unfortunately don’t have many decent visuals to show you. (The photo above was taken by Yuval, who is much less shyer than me when it comes to photographing people. I only managed to get a bunch of blurry photos taken from the back as you’ll see below.) So I can only assist you verbally in imagining people of all ages, pensioners, mothers pushing baby strollers, teenagers, children, marching on foot, bicycles, kakamaikas (popular electric golf-cart like vehicles in the kibbutzim), wearing glow sticks, blowing whistles, waving signs, beating on drums, as we traveled nearly 2.5 kilometers to the demonstration site. According to the police, there were nearly 2,000 people who turned up for our local demonstration.

二日前の木曜日に、イスラエルで初めてのデモに参加してきました。
残念ながら撮った写真の中に質の良いものがほとんどなかったので、
ビジュアル的にはデモの様子をあまりお伝えできません
(上の写真は人を撮ることに全く抵抗感のないユバルが撮影したもの。
逆に私は以下の写真のように後ろから、しかもぼやけまくりか
フラッシュが強すぎのものばかり。ブロガー失格??)。
なので言葉で様子を伝えることしかできませんが、想像してみてください。
老夫婦から乳母車を押すお母さん、中学生、高校生、そして小さい子供まで、
本当に広い世代の人達が徒歩や自転車、
カカマイカ(キブツで人気の電動式のゴルフカートのようなもの)などで、
首からグロースティックを下げたり、笛を吹いたり、サインを掲げたり、
太鼓をたたきながら、デモの開催地までの約2.5キロの道のりを行進しました。
警察によると、この地元のデモには約2,000人が参加したそうです。

The police ordering people to stay on the sidewalk | 歩道から出ないようにと指示をする警察

This was just one among many demonstrations that happened all over Israel on Thursday, in the line of protests for social change that have been going on for a few weeks now. It started with the boycott of cottage cheese, which can cost up to twice the amount here for the same Israeli product sold in the U.S./Europe. In the recent weeks, “tent protests” have been set up all around the country, protesting against the high cost of housing. According to this article there were 3,383 tents set up around the country at the last police count. Last Saturday was a monumental day in the protest movement – approximately 300,000 people demonstrated throughout Israel.

このデモは木曜日にイスラエル中で開催された多くのデモのうちの一つで、
また、ここ数週間に渡って起きている社会変化を求める抗議運動の一つでもありました。
抗議運動はコテージチーズのボイコットから始まり
(アメリカやヨーロッパで売られているイスラエル産の全く同じ商品が
イスラエルでは最高で倍の価格で売られていることに対する運動)、
最近では住宅価格高騰を抗議するテント村運動がテルアビブを始め国中で起きています。
この記事によると 最新の統計では全国で3,383のテントが張られているそう。
また、先週の土曜日は全国で約30万人がデモに参加した抗議運動の記録的な日となりました。

The demonstration site had a stage with speakers and performers | デモの会場にはステージが設置してあり司会者と複数のバンドやパフォーマーも

My honest reaction when I first heard of the protests was, it’s about time! I was surprised the people of Israel hadn’t raised their voices up until now. Coming from Tokyo, I automatically assume prices to be lower when traveling abroad unless it’s to major cities or Scandinavian countries (although I’ve never been to Scandinavia), and I remember being shocked at how expensive everything was when I visited Israel for the first time in 2009. In the little over a year that I have lived here, it has been rare to hear of anyone, single, a couple, or a family, being comfortable financially. Most people are barely scraping by or in debt every month. As Ryuji-san commented on this previous entry, money will still come out of the ATM in Israel even if there isn’t any left in your account – banks here automatically allow you to go minus. This wasn’t something I could do in Japan.

Just to throw out some examples, the average salary in Israel is about NIS8,500 (about US$2,400) /month. In Tel Aviv, where the tent protest movement far outnumbers others in the country, a 1-bedroom apartment can cost around NIS4,500~5,000 (about US$1,272~1,414). If you have children, a gan (nursery school) can cost around NIS4,000 (US$1,131) a month. A bottle of water, always a good measure, costs anywhere from NIS5~8.50 (US$1.40~2.40). An Iced Aroma (an equivalent to a basic frapaccino) in cafe chain Aroma cost me a whooping NIS17.00 (US$4.80) the other day – a total luxury (that I felt guilty in engaging)! Gasoline is also an eye-popping NIS32 (US$9) a gallon. My friend Katie has written a few great entries regarding this issue, like the one about a newspaper article back in February comparing salaries and costs in the UK with Israel or how a box of cereal can cost up to $8 here. (This is why I stopped indulging in my favorite snack, Honey Nut Cheerios, after only a few weeks of living here.)

Will the people’s voices be heard in Israel? I sure hope so.

最初にデモ運動のことを聞いた時、私の素直なリアクションはむしろ
「やっと人々が声をあげ始めた!」でした。
今まで人々が公に文句を言わなかったことが逆に信じられなかったのです。
東京にしばらく住んでからは、海外へ行くたび大都市や北欧の国ではない限り
(実際北欧に行ったことはありませんが)
東京に比べて物価が安いことを当然と思うようになっていたのですが、
2009年にイスラエルを初めて訪れた時には、物価の高さにびっくりしたのでした。
そして今イスラエルに住んで一年以上たちましたが、今まで会った人の中で
独身であろうが若いカップルであろうが家族であろうが、
金銭的に余裕がある人は本当に珍しいのです。
実際はほとんどの人達が毎月ギリギリもしくは赤字。
以前のこのエントリーでRyujiさんがコメントされたように、
イスラエルのATMからは銀行口座にお金がなくてもお金が出てくるのです。
口座がマイナスになるのは当たり前のこと。
日本では考えられなかったことです。

物価の高さの例をいくつかあげてみましょう。
イスラエルの平均的月収は約8,500シェケル(約18万5000円)ですが、
家賃が最も高くテント村が全国で最大のテルアビブでは、
1LDKのアパートの家賃は約4,000〜5,000シェケル(8万7000〜10万9000円)。
もし共働きでお子さんを預けなければいけない場合、
ガン(保育園)は毎月平均約4,000シェケル(8万6900円)。
良い基準となるペットボトルの水一本は場所によって5〜8.5シェケル(108〜185円)。
先日カフェチェーンのアローマで買ったアイス・アロマ
(スタバのフラッペチーノの一番シンプルなようなもの)
はなんと17シェケル(約370円)しました(罪悪感あふれるような贅沢!)。
ガソリンも目が飛び出るほどの1リットルにつき約7シェケル(154円)。

友達のケイティがイスラエルの物価の高さについて何度か彼女のブログで綴っていますが、
中には今年2月に発行されたイギリスとイスラエルの給料と物価を比べた新聞記事
(イスラエルはイギリスに比べ平均収入がはるかに低いのに、物価はイギリスに比べて高い)、
アメリカ産のシリアルがイスラエルでは高いところで一箱8ドルもすることなど。
(このおかげで私は大好きなお菓子だったアメリカ産のシリアルHoney Nut Cheeriosを
買わなくなりました。)

さて、人々の声は政府へ届くのでしょうか。届くことを心から願うところです。

Much love,
Kaori

6 Comments leave one →
  1. August 14, 2011 11:33 pm

    OMGぉぅぅ!
    いきなり登場人物にされてしまってますね、私 ^^;
    出演料ください。・・・・ じゃなかった。
    読者の心理を上手に利用してますね。ナイス・ブロガー!

    ロスチャイルドの喧騒はまだ収まる気配がないようですね。
    まぁなんだかんだ言ってもまだ先進国では無いから競争相手が少なく、売り手が好きに値段をつけられるんでしょうね。それでも買うしかないから。

    私は信じられないんですが、輸入額が輸出額より高いんですよ、この国。
    資源ないのに付加価値を生まないでどうやって成り立ってるんでしょうね?やっぱり寄付?@_@

    あ、そうそう。16日に日本レストランでのパーティーに行くって聞きました。
    楽しんでくださいね~。

    • August 15, 2011 12:30 pm

      おおこちらこそOMG!
      なんの悪気はなかったのですよ、
      Ryujiさんのコメント読むまで気付かなかったことなので、
      引用させてもらいました。
      今後は控えますね 笑

      輸入額が輸出額より高いのもまたすごいですね。
      なんか知れば知るほど「知らなければよかった」、みたいな、、、

      16日のイベントは結局行けなくなっちゃったんですよ。
      また違うイベントに行きたいです。

  2. August 15, 2011 9:19 pm

    あ、いえいえ。本文内の登場にびっくりしただけなので。。。
    (あ~、でもこれでいい加減な事は書けなくなったなぁ。。。 汗) ←ツッコミ御免 m(_ _)m

    レストランの場所がもう少し行きやすい場所だったらいいんですけどねぇ。。。
    それではそのうちバッタリと会いましょう!

  3. August 16, 2011 10:40 pm

    There are literally six boxes of Honey Nut Cheerios in my kitchen, if you’re in the area! This was a very informative and interesting post. I saw protesters marching over the past few weeks but felt like I couldn’t join in. I’m glad you did, and I’m flattered you remembered my writing when thinking about this topic.

    • August 17, 2011 7:55 pm

      You’re awesome🙂 Aren’t Honey Nut Cheerios the best?

      I imagine there are many more protests going on near you in the Center.
      Someone put up a tent in the back of our building in the kibbutz…
      and while I sympathize with them, I really think they should reconsider their placement, I don’t think they hardly get noticed right now!

Trackbacks

  1. 144 « Meuleh! מעולה | Meuleh | メウレ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: