Skip to content

33 (Sharing borders | 国境の共有)

July 26, 2010
tags: ,



Looking back at the road we drove on: to the left of the road is Jordan.
通過した道路を振り返って:道路の左側は隣の国ヨルダン

Being from Japan, an island nation, sharing borders with other countries is a foreign concept to me.
To be in hostile relations with the majority of neighboring countries, well, this I believe is a foreign concept to nearly all but those living in Israel.

I think about this every time I practice driving with our car Gruti (basically means “junk” in Hebrew with a feminine ti at the end) in the Golan Heights area nearby, mostly on Saturdays or shabbat, the Jewish day of rest. (=When there are much fewer cars on the roads.) During the hour or so drive, we drive alongside the Jordanian border (as seen in the above photo), pass by fenced areas still containing land mines planted by Syria and an old army post with tanks and guns that were used to fend off Syrian attacks.

Where we live, we can see Jordan from the front gates of our kibbutz and within 7 minutes reach the closest border to the country. Another 30 minutes or so takes us to the nearest border to Syria. Approximately an hour and a half will get us to the Lebanese border and about six hours to the Egyptian border.

Regarding the more complicated and conflicted borders, within 25 minutes or so takes us to the closest West Bank border and about 5 hours to Gaza.

It took me a while to get used to seeing Jordan daily. Now I hardly even think about it any more, but in the beginning it was hard to get my head around being so close to a country that was once an enemy. There are numerous bomb shelters in the area that were built to evacuate during attacks from Jordan (and also from Syria). But following the peace agreement, nowadays many Israelis even vacation in Jordan, including Yuval’s brother and his family. How things change.

It’s even harder to get my head around the fact of being so close to nations that are still enemies. I guess the closest example I can relate to in Japan is North Korea, but we don’t share borders with them and they are not a threat only to Japan. In Israel, not only nations sharing its borders but the whole area of the Middle East is openly hostile specifically to Israel.

And yet, there are some days when I don’t think about this at all anymore.

島国の日本出身の私にとって、多数の国々と国境を共有することはかけ離れた現実。
しかもその国々の大半と敵対関係にあることは、イスラエル特有なのではないでしょうか。

愛称グルーティ(ヘブライ語の「ボロ」に女性形のティをつけた名前)の車に乗って近場のゴラン高原で運転の練習をかねたドライブをするたびにこの国境について考えさせられます。(ちなみにゴラン高原への運転練習・ドライブをするのはほとんどユダヤ教の安息日にあたる土曜日。圧倒的に車が少ないからです。)なぜならば約1時間半のドライブの間にヨルダンとの国境沿いを通過し(上の写真の道路)、シリアによって設置された地雷のあるフェンスに囲まれたエリアやシリアの攻撃に対して使われた戦車や銃が残っている古い駐屯地の前を通るからです。

私たちが住んでいる地域はまずキブツの正門からはヨルダンがみえ、約7分で近隣のヨルダンとの国境に着きます。シリアの国境までは約30分、約1時間半でレバノン、約6時間でエジプトとの国境。

西岸地区へは約25分。ガザへは約5時間。

日常的にヨルダンがみえるのに慣れるのにはしばらくかかりました。今はもう認識すらしない日もあるのですが、最初の頃は昔敵だった相手がこんな近い距離にいることが信じられませんでした。この地域にはヨルダンとシリアからの攻撃時に避難するために建てられた複数の防空施設が今でも残っています。今では平和条約を結んだ相手で、多くのイスラエル人はヨルダンへ旅行にすら行きます。ユバルのお兄さん家族もそうです。時代は変化するものですね。

しかし現在でも対立の立場にある国々と隣り合わせにあることにはなかなか想像ができないことです。日本でたとえるとしたら北朝鮮が一番近いかもしれないですが、国境を共有していないし世界中で日本だけに対する危険な相手ではありません。しかしイスラエルでは国境を共有する国々だけでなく、中近東地域のほとんどがイスラエルだけに対する特別な敵対心を持っているのです。

でも今では、このようなことを考えもぜず過ごす日もあるのです。

Much love,
Kaori

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: